Salvare gli asini africani dallo sterminio – Appel au Burkina Faso: protéger les anes
(marcia di asinelli burkinabè… sembra davvero il Quarto stato di Pelizza da Volpedo, anzi il Quinto stato)
I cinesi sviluppano una grande domanda di pelli di asino (*:( triste) impiegate nella medicina tradizionale cinese. E attingono a paesi africani, nei quali si sta dunque verificando un massacro di questi intelligenti, buoni, utili animali, proletari della storia.
Il governo del Senegal ha già vietato (su pressione dell’organizzazione internazionale Brooke che me lo ha confermato) l’esportazione di carne e pelli d’asino. Il Burkina potrebbe fare lo stesso.
Noi possiamo intervenire scrivendo a titolo individuale o di qualche associazione all’ambasciata burkinabè, per dire appunto questo.
Vi chiedo dunque di mandare all’Ambasciata – che non credo se lo aspetti, quindi ci sarà l’effetto sorpresa – alle email: ambabf.roma@tin.it
il messaggio che trovate qui sotto in francese, per l’Ambasciatore.
Nell’oggetto mettere: appel au Burkina Faso: protéger les anes…
Grazie davvero! (Marinella Correggia)
Monsieur l’Ambassadeur, Ambassade du Burkina Faso en Italie
nous nous adressons à vous respectueusement pour demander au gouvernement du Burkina Faso de tout faire pour arrêter l’extermination des ânes dans le Pays.
Il est très triste que des animaux tellement utiles, affectueux, intelligents, qui depuis toujours accompagnent la fatigue humaine en la soulageant, soient massacrés pour la peau pour une prétendue utilité médicale. Aussi, l’abattage massif est en train de provoquer des problèmes pour l’environnement.
Dans un des articles écrits sur l’affaire on évoque la nécessité de lister les ânes parmi les espèces douées d’une quelque protection.
Et le Brooke, organisation internationale dévouée à la protection de ces compagnons de vie, explique que déjà au Sénégal l’exportation de chair et peaux d’ânes est interdite depuis cette année et qu’il y a des dispositions spécifiques pour l’abattage.
Nous sommes sûrs que le gouvernement du Faso interviendra.
Nous vous prions d’accepter, Monsieur l’Ambassadeur, nos meilleurs voeux pour le Burkina des intègres.
Firma e data
…………………….
Articolo collegato: http://www.sen360.fr/afrique/actualite/burkina-faso-le-massacre-silencieux-53484.html